Amicii del Sud

Nu căutăm furnizori. Nu căutăm servicii. Nu căutăm prețuri.

Căutăm oameni.

Familia care are două camere și o masă mare. Producătorul de vin care îți toarnă un pahar înainte să negocieze orice. Pescarul care pleacă la patru dimineața și se întoarce cu ceva de povestit. Femeia care gătește după rețeta mamei ei și a bunicii ei și nu a schimbat nimic din ea.

Oameni care trăiesc acolo unde trăiesc pentru că acolo e acasă. Nu pentru că e profitabil.

Noi suntem doi români care au descoperit sudul Italiei și nu au mai putut uita. Vorbim italiana. Iubim oamenii voștri. Vrem să aducem lângă voi câțiva oameni care merită să vă cunoască.

Nu grupuri mari. Nu autocare. Nu programe la minut.

Oameni cu oameni. Atât.

Per i nostri amici del Sud

Non cerchiamo collaboratori.
Cerchiamo persone che ci sentono.

Siamo due rumeni che hanno scoperto il Sud e non sono più riusciti ad andare via con il cuore.

Parliamo italiano. Rispettiamo la vostra terra. Capiamo la differenza tra un turista e qualcuno che vuole davvero conoscere un posto e la sua gente.

Vogliamo portare nel Sud poche persone — quelle giuste. E per farlo abbiamo bisogno di voi. Non dei vostri servizi. Di voi.

La famiglia con due camere e una tavola grande. Il produttore di vino che ti offre un bicchiere prima di parlare di tutto il resto. Il pescatore. La donna che cucina come sua madre e sua nonna — e non ha cambiato niente.

Se ti riconosci in queste parole — scrivici.